jueves, 25 de febrero de 2010

Imagen para Música en el Mateo


El alumno Eduardo Hornillo Pedraza de 3º B, ha diseñado ésta imagen para Música en el Mateo" ¿os gusta?


Esta otra imagen, también es de Eduardo, aunque está algo modificada.

lunes, 22 de febrero de 2010

El Zorongo


El zorongo era un baile muy usado en la época de la tonadilla escénica dieciochesca en boga desde el último tercio del siglo XVII hasta mediados del XIX.

Su nombre se debe a que en una de sus letras más populares aparece a modo de estribillo la palabra zorongo, !Ay, zorongo, zorongo, zorongo!, y parece ser que fue uno de los bailes originales de las agrupaciones zámbricas del Sacromonte.

Federico García Lorca lo rescató en sus "Canciones populares españolas" grabadas en 1931, con el poeta al piano acompañando la voz de Encarnación López, la "Argentinita", sobre un ritmo de 3x4.




Aquí podéis escuchar la versión del Zorongo gitano, del guitarrista Paco de Lucía




La versión de Lola Flores




Y por último una version coral cantada por la Coral Erkudengo Ama de Alsasua (Navarra) en colaboracion con la Coral de Rota Virgen de la Escalera.



Zorongo

Las manos de mi cariño
te están bordando una capa
con agremán de alelíes
y con esclavinas de agua.

Cuando fuiste novio mío
por la primavera blanca,
los cascos de tu caballo
cuatro sollozos de plata.

La luna es un pozo chico
las flores no valen nada;
lo que valen son tus brazos
cuando de noche me abrazas.

Tengo los ojos azules,
y el corazoncito igual
que la cresta de la lumbre.

De noche me salgo al campo
y me harto de llorar
de ver que te quiero tanto
y tú no me quieres ná.

Veinticuatro horas del día,
veinticuatro horas que tiene;
si tuviera veintisiete,
tres horas más te querría.

Este gitano está loco,
loco que le van a atar;
que lo que sueña de noche
quiere que sea verdad.

Podéis ver la partitura on line en Noteflight aquí.

Descarga el archivo midi.
Descarga la partitura con la melodía.
Descarga la partitura completa.
Fuente: http://coralhilarioneslava.iespana.es/

Scarborough Fair


Scarborough Fair es una canción tradicional inglesa de autor desconocido que data de la Edad Media. En esta época, el pueblo de Scarborough, situado en la costa del Mar del Norte, en el condado de Yorkshire, se convirtió en un puerto muy importante para comerciantes de toda Inglaterra, que acudían a la feria de Scarborough, un enorme evento comercial de 45 días de mercado, que comenzaba el 15 de Agosto, y que era excepcionalmente largo para una feria en aquella época.



La canción narra la historia de amor de un joven que pide a su amada la realización de una serie de empresas imposibles.
En el texto, las hierbas perejil, salvia, romero y tomillo se repiten de forma constante en el segundo verso de cada estrofa, y constituyen un motivo clave en la canción. (símbolos de virtudes que se trata de ensalzar: la salvia simboliza la salud y longevidad, el romero representa la lealtad, fortaleza y amor, así como el tomillo significa valentía y coraje, etc.).

La canción ha sido versionada en multitud de ocasiones, la más conocida es la de Simon y Garfunkel, perteneciente al álbum Parsley, Sage, Rosemary and Thyme (1966).





Aquí tenéis la versión de la soprano inglesa Sarah Brightman.




El grupo gallego Luar na Lubre realizó su versión en una canción titulada “Romeiro ao lonxe”, en la que incorpora la leyenda gallega que dice que a San Andrés de Teixido, quien no va de vivo, va de muerto. La herbiña de namorar a la que hace referencia en la canción, nace cerca de los ancatilados y tiene fama de casamentera.



En Noteflight  puedes ver y seguir la partitura

Descarga el archivo midi.
Descarga la partitura con la melodía.
Descarga la partitura completa.

sábado, 20 de febrero de 2010

28 de Febrero, Día de Andalucía


Todos los años, se celebra el 28 de febrero, el Día de Andalucía, conmemorando el nacimiento de Andalucía como Comunidad Autónoma por decisión libre y soberana del pueblo andaluz, consultado en el referéndum de 1980,  tras una larga lucha a través del procedimiento estipulado en el artículo 151 de la Constitución para aquellas comunidades que, como la andaluza, no tuvieron oportunidad de refrendar su estatuto durante la Segunda República por el estallido de la Guerra Civil.

 


La bandera blanca y verde
vuelve, tras siglos de guerra,
a decir paz y esperanza,
bajo el sol de nuestra tierra.

¡Andaluces, levantaos!
¡Pedid tierra y libertad!
¡Sea por Andalucía libre,
España y la Humanidad!

Los andaluces queremos
volver a ser lo que fuimos
hombres de luz, que a los hombres,
alma de hombres les dimos.

¡Andaluces, levantaos!
¡Pedid tierra y libertad!
¡Sea por Andalucía libre,
España y la Humanidad!

Aquí podéis obtener más información acerca del himno

Descarga el himno de Andalucía en formato midi
Descarga la partitura

miércoles, 17 de febrero de 2010

Fotos del conciento en el Gonzalo Nazareno

Aquí tenéis las fotos del concierto, si queréis descargaros algunas fotos lo podéis hacer desde Picassa



Queremos agradecer al IES Gonzalo Nazareno la oportunidad que nos ha dado para realizar el concierto, por la cariñosa acogida y al claustro de profesores por el estupendo desayuno que nos han ofrecido (bizcochos, tartas, y dulces de todo tipo que hicieron ellos mismos).

De verdad gracias por todo.

También queremos agradecer a D. Fernando Colorado, Conserje de nuestro centro, por su enorme y desinteresada colaboración en el traslado de los instrumentos, colocación de micrófonos, puesta a punto del sonido, vídeo, etc.
Gracias Fernando

Nos queda un último agradecimiento, a D. Enrique Villar, que fue profesor de matemáticas de nuestro centro, y que nos hizo el reportaje fotográfico, que veis arriba.

domingo, 7 de febrero de 2010

Greensleeves


Greensleeves, (mangas verdes), es una famosa canción tradicional inglesa. Se desconoce su autoría, (hay una leyenda que atribuye a Enrique VIII (1491-1557) la creación de esta melodía para su amante y futura consorte Ana Bolena).



Posiblemente la canción, se difundió, como la mayoriá de la música popular de forma oral, o mediante copias manuscritas, antes de ser impresa.
La primera versión registrada oficialmente data de 1580, aunque no se conserva ninguna copia de este documento.




La canción aparece mencionada en la obra teatral de W. Shakespeare, "las alegres comadres de Windsor" (1602).
En tiempos de Isabel I, reina de Inglaterra, era frecuente que los espectáculos teatrales se scompañaran con música, que, además de ambientar las escenas, lograban mantener la atención del público durante la representación.

En la obras de Shakeaspeare, además de la música en directo, aparecen con frecuencia mencionadas canciones muy conocidas por el público inglés, que al recordar sus melodías, las relacionaban con las diferentes escenas.

Es el caso de "Greensleeves"

 ..Y, sin embargo, este hombre no juraba; enaltecía la modestia de las mujeres; la mala conducta encontraba en él un censor tan rígido y fiel a las buenas costumbres, que yo hubiera jurado a favor de la compleja consonancia entre sus sentimientos y su lenguaje. Pero no estaban más acordes entre sí que el centésimo salmo con la canción de "Las mangas verdes"... ( acto II, escena 1, de "Las alegres comadres de Windsor")

GREENSLEEVES

Alas my love you do me wrong
To cast me out discourteously
When I have loved you so so long
Delighting in your company

Your gown was of the grassy green
Your sleeves of satin were hanging by
Which made you be a harvest queen
Yet you would not love me

Greensleeves was my all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my lady Greensleeves

Alas my love you do me wrong
To cast me out discourteously
When I have loved you so so long
Delighting in your company

¡Ay, de mí, mi amor! Me tratas mal
despreciándome tan egoístamente,
pues te he amado mucho, mucho tiempo,
delitándome con tu compañía.

Tu vestido era del verde de la hierba,
tus mangas de satén colgaban
convirtiéndote en la reina de la cosecha
aunque todavía no me amaras.

Mangas verdes era toda mi alegría.
Mangas verdes era mi delicia.
Mangas verdes era mi corazón dorado.
¿Quién si no mi Mangas verdes?

¡Ay, de mí, mi amor! Me tratas mal
despreciándome tan egoístamente,
pues te he amado mucho, mucho tiempo,
delitándome con tu compañía.


Esta es la versión del grupo vocal inglés The king's Singer's



Puedes seguir la partitura on line en el editor Noteflight, no la ponemos aquí, como hasta ahora veníamos haciéndolo, porque parece que se bloquea el blog.

Descarga el archivo midi.
Descarga la partitura con la melodía.
Descarga la partitura completa.

jueves, 4 de febrero de 2010

Yesterday


Yesterday es una canción de los Beatles, compuesta por Paul McCartney, y producida y arreglada por George Martin, que tuvo la idea de acompañar a la guitarra de Paul con un cuarteto de cuerdas, algo verdaderamente extraño e iconoclasta en 1965 para un grupo de rock.

La canción fue grabada el 6 de agosto de 1965 para incluirla en “Help”, el quinto album de los Beatles.



Según la revista estadounidense "Rolling Stone", dedicada a la música y la cultura popular, Yesterday ocupa el lugar número 13 entre las 500 mejores canciones de todos los tiempos y se encuentra reseñada en el libro de los Guiness de los Récords, por ser el tema más grabado de todas las épocas.
Es una de las canciónes más versionadas en la historia de la música popular, con más de 3.000 interpretaciones diferentes.

En este vídeo puedes observar los acordes del acompañamiento en la guitarra.




Aquí podéis seguir la letra de la canción



Yesterday

Ayer
Todos mis problemas parecían tan lejanos
Ahora parece como si estuvieran aquí para siempre
Oh, creo en el ayer

De repente
No soy ni la mitad del hombre que era antes
Hay una sombra que se cierne sobre mí
Oh, de pronto llegó el ayer

¿Por qué tuvo que irse ella?, no lo sé
No me lo quiso decir
Yo dije algo que no debía
Ahora anhelo el ayer

Ayer
El amor era como un juego fácil
Ahora necesito un lugar donde esconderme
Oh, creo en el ayer

¿Por qué tuvo que irse ella?, no lo sé
No me lo quiso decir
Yo dije algo que no debía
Ahora anhelo el ayer

Ayer
El amor era como un juego fácil
Ahora necesito un lugar donde esconderme
Oh, creo en el ayer


Descarga el archivo midi
Descarga la partitura
Descarga la partitura con la melodía y la letra

Conquest of Paradise


“Conquest of Paradise” es el tema principal de la película “1492, la conquista del paraíso” dirigida por el británico, Ridley Scott (Blade Runner, Alien, Telma y Louise, Gladiator), que se estrenó en 1992 para coincidir con las celebraciones del quinto centenario del descubrimiento (y conquista) de América.

La banda sonora fue compuesta por Vangelis , un famoso teclista y compositor de música electrónica griego.

Entre sus obras más conocidas destacan las partituras originales para las películas Carros de fuego (ganadora del Oscar a la mejor banda sonora en 1981), Blade Runner (1982) y 1492: La conquista del Paraíso.




Conquest of paradise  pulsa con el ratón para ver la partitura



Descarga el archivo midi
Descarga la partitura completa